 still open -ul-  still open -li-  still open -ul-  still open -li-  still open -ul-  still open -ul-  still open -li-  still open -ul-  still open -ul-  still open -li-  still open -ul-  still open -li-  still open -ul-  still open -ul-  still open -li-  still open -ul- {"id":407,"date":"2008-09-30T13:53:19","date_gmt":"2008-09-30T12:53:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/?p=407"},"modified":"2010-10-26T17:06:00","modified_gmt":"2010-10-26T15:06:00","slug":"definicion-de-los-colores-en-el-drae","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/?p=407","title":{"rendered":"Definici\u00f3n de los colores en el DRAE"},"content":{"rendered":"<p>Leyendo en <strong>Kirai<\/strong> sobre el <a href=\"http:\/\/www.kirainet.com\/tsukimi-mirar-la-luna\/\">Tsukimi<\/a>, la tradici\u00f3n de contemplar la primera Luna llena del oto\u00f1o ha terminado el art\u00edculo recordando que en Jap\u00f3n \u00ab<a href=\"http:\/\/www.kirainet.com\/%C2%BFazul-o-verde\/\">la luna es amarilla y los sem\u00e1foros azules<\/a>\u00ab. Recomiendo la lectura de ambos, y especialmente para este post, la del \u00faltimo.  Releyendo ese art\u00edculo, me he parado a pensar en la dificultad dar una buena definici\u00f3n para los colores, especialmente recordando un comentario sobre la definici\u00f3n del azul que <strong>zrubavel<\/strong> hizo en un repaso sobre <a href=\"http:\/\/www.asinorum.com\/blog\/2008\/09\/el_desafio_del_caballo.html\">las definiciones del movimiento del caballo<\/a> a lo largo de la historia. Tras lo cual afirm\u00f3: \u00ab<em>parece que la tendencia en las definiciones se orienta m\u00e1s hacia la precisi\u00f3n que hacia la facilidad de comprensi\u00f3n\u00bb<\/em>.  As\u00ed pues, se me ha ocurrido buscar las definiciones de los colores que la Real Academia Espa\u00f1ola incluye en su diccionario, y me ha parecido realmente curioso que en la nueva edici\u00f3n lo haga en funci\u00f3n de su longitud de onda. A continuaci\u00f3n reproduzco primero las definiciones de la actual, la vig\u00e9simo segunda, publicada con fecha 2001.<\/p>\n<a name=\"teMiddle2057038669\"><\/a><div class=\"te_div\" id=\"te2057038669\"><ul>\n<li><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=rojo\">Rojo<\/a>: <span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Encarnado muy vivo. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">U. t. c. s.<\/span> Es el primer color del espectro solar.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=naranja\">Naranja<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>3. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"nombre masculino\">m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Color anaranjado.<\/span>\n<ul>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=anaranjado\">Anaranjado<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color semejante al de la naranja. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">U. t. c. s.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=amarillo\">Amarillo<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color semejante al del oro, la flor de la retama, etc. Es el tercer color del espectro solar. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado o usada tambi\u00e9n como sustantivo masculino\">U. t. c. s. m.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=verde\">Verde<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color semejante al de la hierba fresca, la esmeralda, el cardenillo, etc. Es el cuarto color del espectro solar. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">U. t. c. s.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=azul\">Azul<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Del color del cielo sin nubes. Es el quinto color del espectro solar. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">U. t. c. s.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?LEMA=violeta\">Violeta<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>3. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"nombre masculino\">m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Color morado claro, parecido al de la <span class=\"eRefLema\"><strong>violeta.<\/strong><\/span> <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\">U. t. c. adj.<\/span><\/span>\n<ul>\n<li><span class=\"eAcep\"><span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=morado\">Morado<\/a>: <\/span><\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color entre carm\u00edn y azul. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">U. t. c. s.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p>\n<p>Y ahora c\u00f3mo cambiar\u00e1n en la vig\u00e9simo tercera edici\u00f3n, en un avance de las actualizaciones realizadas entre junio de 2004 y diciembre de 2006:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=82921&amp;NEDIC=Si\">Rojo<\/a>:<span class=\"eAcep\"> <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color encarnado muy vivo, que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 640 nm o mayores. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado o usada tambi\u00e9n como sustantivo masculino\">U. t. c. s. m.<\/span> Es el primer color del espectro solar.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=83214&amp;NEDIC=Si\">Naranja<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>3. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"nombre masculino\">m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Color parecido al de la <span class=\"eRefLema\"><strong>naranja,<\/strong><\/span> que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 600 nm. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\">U. t. c. adj.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=4623&amp;NEDIC=Si\">Amarillo<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color semejante al del oro, que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 575 nm. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado o usada tambi\u00e9n como sustantivo masculino\">U. t. c. s. m.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=78800&amp;NEDIC=Si\">Verde<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> De color semejante al de la hierba fresca, la esmeralda, etc., que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 520 nm. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado o usada tambi\u00e9n como sustantivo masculino\">U. t. c. s. m.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=9413&amp;NEDIC=Si\">Azul<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>1. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"adjetivo\">adj.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Del color del cielo sin nubes, que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 475 nm. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado o usada tambi\u00e9n como sustantivo masculino\">U. t. c. s. m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"><span class=\"eAbrv\" title=\"Usado, usada o usadas tambi\u00e9n como sustantivo\">.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=72401&amp;NEDIC=Si\">Violeta<\/a>: <\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>3. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrv\"> <span class=\"eAbrv\" title=\"nombre masculino\">m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Color morado claro, parecido al de la <span class=\"eRefLema\"><strong>violeta,<\/strong><\/span> que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 440 nm o menores. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\">U. t. c. adj.<\/span><\/span><\/li>\n<li><span class=\"eAcep\"><span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\"><a href=\"http:\/\/buscon.rae.es\/draeI\/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&amp;IDLEMA=6084&amp;NEDIC=Si\">A\u00f1il<\/a>: <\/span><\/span><span class=\"eOrdenAcepLema\"><strong>3. <\/strong><\/span><span class=\"eAbrvNoEdit\"> <span class=\"eAbrvNoEdit\" title=\"nombre masculino\">m.<\/span><\/span><span class=\"eAcep\"> Color azul oscuro, que corresponde a la sensaci\u00f3n producida por el est\u00edmulo de longitudes de onda de alrededor de 450 nm. <span class=\"eAbrv\" title=\"Usado tambi\u00e9n como adjetivo\">U. t. c. adj.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p>\n<p>Pese a la exactitud de las nuevas definiciones, a la inmesa mayor\u00eda que lean los a\u00f1adidos se van a quedar como estaban. Casi nadie entendemos c\u00f3mo var\u00eda el espectro visible en funci\u00f3n de la longitud de onda de la luz. Por lo tanto estamos ante unas definiciones totalmente precisas a la vez que inservibles. \u00bfDe qu\u00e9 nos sirve una definici\u00f3n si no podemos comprender de qu\u00e9 nos est\u00e1 hablando? Ser\u00eda semejante a definir el color rojo como rojo.  Obviamente definir los colores es mucho m\u00e1s complejo de lo que pueda parecer y no critico la decisi\u00f3n de la RAE, pues es una forma de dar exactitud a la definici\u00f3n, pero me parece curioso que utilicen algo que a la mayor\u00eda nos dejar\u00e1 indiferentes, si no m\u00e1s confusos.  Y es que los diferentes colores son conceptos que dependen por completo de nuestro entorno, siendo muy distintos sus significados en diferentes culturas. Veamos curiosidades que aparecen en las diferentes definiciones de cada color en la Wikipedia:<\/p>\n<ul>\n<li>En Puerto Rico, Guatemala y en otros pa\u00edses la palabra \u00abvioleta\u00bb se refiere tambi\u00e9n al <a title=\"Morado\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Morado\">morado<\/a> o <a title=\"P\u00farpura\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/P%C3%BArpura\">p\u00farpura<\/a> sin hacer distinci\u00f3n entre esos colores.<\/li>\n<li>En el <a title=\"Idioma espa\u00f1ol\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_espa%C3%B1ol\">idioma espa\u00f1ol<\/a> se hace una distinci\u00f3n entre <a title=\"Azul\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Azul\">azul<\/a> y verde, pero otros <a title=\"Idioma\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma\">idiomas<\/a> (como el <a title=\"Tarahumara\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Tarahumara\">tarahumara<\/a> y el <a class=\"mw-redirect\" title=\"Vietnamita\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Vietnamita\">vietnamita<\/a>) no tienen una palabra propia para el verde y emplean la palabra para el <a title=\"Amarillo\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Amarillo\">amarillo<\/a> o el <a title=\"Azul\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Azul\">azul<\/a> para describir el color. En general, el <a class=\"mw-redirect\" title=\"Chino\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Chino\">chino<\/a> distingue entre el verde y el azul, pero la palabra <em>qing<\/em> (\u9752 en <a title=\"Pinyin\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Pinyin\">pinyin<\/a>: qing1), empleada sobre todo en la China premoderna, puede significar \u00abazul\u00bb, \u00abverde\u00bb o, en raras ocasiones, \u00ab<a title=\"Negro (color)\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Negro_%28color%29\">negro<\/a>\u00ab, como en <em>xuanqing<\/em> (\u7384\u9752 xuan2 qing1).<\/li>\n<li>Los usos japoneses de <a href=\"http:\/\/www.kirainet.com\/%C2%BFazul-o-verde\/\">ao y midori<\/a>.<\/li>\n<li>En <a title=\"Idioma kurdo\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_kurdo\">kurdo<\/a>, la palabra \u00ab\u015f\u00een\u00bb (pronounciada <em>shin<\/em>), que quiere decir \u00abazul\u00bb, se emplea para cosas verdes de la naturaleza, como las hojas, la hierba o los ojos. Sin embargo, hay otra palabra, \u00abkesk\u00bb, que se utiliza para otras cosas verdes, por ejemplo para la <a class=\"new\" title=\"Bandera kurda (a\u00fan no redactado)\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Bandera_kurda&amp;action=edit&amp;redlink=1\">bandera kurda<\/a>.<\/li>\n<li>A nivel mundial, el rojo representa un \u00abestado peligroso\u00bb, el \u00abc\u00f3digo rojo\u00bb significa emergencia, por contraposici\u00f3n en el simbolismo chino, el rojo es el color de la buena suerte y se emplea para decoraci\u00f3n. El dinero en las sociedades chinas se ofrece tradicionalmente en paquetes rojos. En las <a title=\"Mercado de valores\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mercado_de_valores\">bolsas<\/a> occidentales, el rojo indica una bajada del precio de las acciones, mientras que en las bolsas de Asia oriental indica una subida.<\/li>\n<li>En las <a title=\"Mercado de valores\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mercado_de_valores\">bolsas<\/a> occidentales, el verde denota una subida del precio de las acciones, mientras que en Asia oriental indica una ca\u00edda del precio de las acciones.<\/li>\n<li><a title=\"Jerga\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Jerga\">Jergas<\/a> y <a title=\"Argot\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Argot\">argot<\/a> para \u00abazul\u00bb en distintos idiomas o pa\u00edses:\n<ul>\n<li><a title=\"Idioma alem\u00e1n\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_alem%C3%A1n\">Alem\u00e1n<\/a>: borracho.<\/li>\n<li><a title=\"Idioma ingl\u00e9s\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_ingl%C3%A9s\">Ingl\u00e9s<\/a> (sobre todo de <a title=\"Reino Unido\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Reino_Unido\">Gran Breta\u00f1a<\/a>): una <em>blue movie<\/em> (&#8216;pel\u00edcula \u00abazul&#8217;) es una pel\u00edcula <a title=\"Pornograf\u00eda\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Pornograf%C3%ADa\">pornogr\u00e1fica<\/a>. Equivale a \u00ab<a title=\"Verde\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Verde\">verde<\/a>\u00bb en <a title=\"Idioma espa\u00f1ol\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_espa%C3%B1ol\">espa\u00f1ol<\/a> (como en \u00ab<a class=\"new\" title=\"Chiste verde (a\u00fan no redactado)\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/w\/index.php?title=Chiste_verde&amp;action=edit&amp;redlink=1\">chiste verde<\/a>\u00ab).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p>\n<p>A todo esto podemos sumar aquello que suele decirse de los esquimales de que distinguen hasta 30 tipos distintos de blanco. No s\u00e9 si ser\u00e1 una exageraci\u00f3n, pero me parece l\u00f3gico que puedan diferenciar a ojo entre diversos tipos de nieve o hielo. Lo mismo se dice de las tribus del Amazonas con el verde, afirmando que en su vocabulario hay decenas de palabras para las distintas tonalidades. Siguiendo una definici\u00f3n del DRAE, los ind\u00edgenas podr\u00edan decir: verde1 es el que tiene 500 nm de longitud de onda, verde2 el que tiene 505 nm, verde3 515 nm&#8230; etc\u00e9tera.  As\u00ed pues, yo me pregunto \u00bfDistinguir entre las diferentes tonalidades es una cuesti\u00f3n racial, cultural o del entorno? Si un occidental pasa suficiente tiempo viviendo en la nieve \u00bfllegar\u00eda a desarrollar la capacidad de distinguir varias tonalidades de blanco? Y es m\u00e1s, una vez has aprendido desde peque\u00f1o una serie de correspondencias entre colores \u00bfEst\u00e1s demasiado contaminado como para cambiarla? \u00bfPuede depender tambi\u00e9n del lenguaje? Cada vez me doy m\u00e1s cuenta de lo importante que es el lenguaje para comprender el entorno. Si no tenemos 30 t\u00e9rminos para el verde, muy dif\u00edcilmente podremos catalogarlo. Pero no existen&#8230; \u00bfporque no hemos sido capaces de diferenciarlos o porque no hemos tenido necesidad de ello? Para terminar, extraigo de la Wikipedia espa\u00f1ola exactamente cu\u00e1les son los rangos de los<a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Espectro_visible#Colores_del_espectro\"> colores del espectro<\/a>:<\/p>\n<table class=\"wikitable\" style=\"margin: 0.5em auto; text-align: center; width: auto;\" width=\"400\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<th style=\"background: #333333 none repeat scroll 0% 0%;\" colspan=\"2\">\n<p class=\"floatright\"><span><a class=\"image\" title=\"Spectrum.svg\" href=\"\/wiki\/Imagen:Spectrum.svg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cc\/Spectrum.svg\/300px-Spectrum.svg.png\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"36\" \/><\/a><\/span><\/p>\n<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Violeta (color)\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Violeta_(color)\">violeta<\/a><\/th>\n<td>380\u2013450 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Azul\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Azul\">azul<\/a><\/th>\n<td>450\u2013495 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Verde\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Verde\">verde<\/a><\/th>\n<td>495\u2013570 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Amarillo\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Amarillo\">amarillo<\/a><\/th>\n<td>570\u2013590 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Anaranjado\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Naranja_(color)\">anaranjado<\/a><\/th>\n<td>590\u2013620 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th><a title=\"Rojo\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Rojo\">rojo<\/a><\/th>\n<td>620\u2013750 nm<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Al verlo me he preguntado \u00bfY ser\u00e1n los mismos en el resto de idiomas? As\u00ed que me he puesto a buscar. En ingl\u00e9s y franc\u00e9s ha sido muy f\u00e1cil, pero para encontrarlo en alem\u00e1n ya lo he tenido m\u00e1s dif\u00edcil, as\u00ed que paso de buscar en otros idiomas, pues en estos ya hay algunas diferencias. Entre la versi\u00f3n inglesa y la espa\u00f1ola no hay ninguna, de lo que imagino que ser\u00e1 un copy&amp;paste, pero las otras dos s\u00ed que difieren, as\u00ed que los pego por curiosidad.<\/p>\n<table class=\"wikitable\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"2\" align=\"left\">\n<tbody>\n<tr>\n<th colspan=\"2\">couleur<\/th>\n<th>longueur d&#8217;onde (<a class=\"mw-redirect\" title=\"Nanom\u00e8tre\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Nanom%C3%A8tre\">nm<\/a>)<\/th>\n<th><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Infrarouge\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Infrarouge\">Infrarouge<\/a><\/td>\n<td width=\"30\" bgcolor=\"#000000\"><\/td>\n<td>&gt; 780<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a class=\"mw-redirect\" title=\"Rouge (couleur)\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Rouge_%28couleur%29\">rouge<\/a><\/td>\n<td width=\"30\" bgcolor=\"#ff0000\"><\/td>\n<td>~ 625-740<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Orange (couleur)\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Orange_%28couleur%29\">orange<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#ff7f00\"><\/td>\n<td>~ 590-625<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Jaune\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Jaune\">jaune<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffff00\"><\/td>\n<td>~ 565-590<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Vert\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Vert\">vert<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#00ff00\"><\/td>\n<td>~ 520-565<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Bleu\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Bleu\">bleu<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#0000ff\"><\/td>\n<td>~ 446-520<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Violet\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Violet\">violet<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#7f00cf\"><\/td>\n<td>~ 380-446<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Ultraviolet\" href=\"http:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ultraviolet\">ultraviolet<\/a><\/td>\n<td bgcolor=\"#000000\"><\/td>\n<td>&lt; 380<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table class=\"wikitable\" style=\"text-align: center;\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"5\" align=\"right\">\n<tbody>\n<tr class=\"hintergrundfarbe6\">\n<th>Farbton<\/th>\n<th>Wellenl\u00e4nge<\/th>\n<th><\/th>\n<th><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Rot\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Rot\">Rot<\/a><\/td>\n<td>650 \u2013 750 nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Orange (Farbe)\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Orange_%28Farbe%29\">Orange<\/a><\/td>\n<td>585 \u2013 650 nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Gelb\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Gelb\">Gelb<\/a><\/td>\n<td>575\u00a0\u2013\u00a0585\u00a0nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Gr\u00fcn\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Gr%C3%BCn\">Gr\u00fcn<\/a><\/td>\n<td>490 \u2013 575 nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Blau\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Blau\">Blau<\/a><\/td>\n<td>420 \u2013 490 nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a title=\"Violett\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Violett\">Violett<\/a><\/td>\n<td>380 \u2013 420 nm<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div><p style=\"text-align: center;\"><a style=\"display:none;\" class=\"theTag\" id=\"te2057038669\" onClick=\"expand('#te2057038669');\" href=\"#teMiddle2057038669\"><\/a><\/p><script language=\"JavaScript\" type=\"text\/javascript\">expander_hide('#te2057038669');<\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leyendo en Kirai sobre el Tsukimi, la tradici\u00f3n de contemplar la primera Luna llena del oto\u00f1o ha terminado el art\u00edculo recordando que en Jap\u00f3n \u00abla luna es amarilla y los sem\u00e1foros azules\u00ab. Recomiendo la lectura de ambos, y especialmente para este post, la del \u00faltimo. Releyendo ese art\u00edculo, me he parado a pensar en la &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/?p=407\" class=\"more-link\">Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n de los colores en el DRAE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,11],"tags":[304,310,305,307,171,309,308,306],"class_list":["post-407","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-artes-y-letras","category-ciencias","tag-colores","tag-cultura","tag-definiciones","tag-drae","tag-espectro","tag-longitud-de-onda","tag-luz-visible","tag-rae","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/407","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=407"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/407\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2019,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/407\/revisions\/2019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=407"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=407"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiendadeultramarinos.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=407"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}